Adoro escrever sobre a Cultura e Curiosidades da China!

Hoje veremos:

O que significa Cumprimentar Segurando o Punho na China?

Mas, Para que possamos  aproveitar este texto em nosso CURSO DE MANDARIM ONLINE de maneira a continuarmos aprendendo e treinando o idioma Chinês, escreverei o texto da seguinte forma:

  1. Escreverei o paragrafo ou frase em PORTUGUÊS;
  2. Transcreverei o mesmo paragrafo ou frase em IDEOGRAMAS CHINESES;
  3. Reescreverei o Paragrafo em PINYIN; Que é  “O sistema de transcrição fonética do chinês mandarim para o alfabeto latino”

Cultura-e-Curiosidades- da china-Chinesa

Cultura e Curiosidades da China:

“O que significa este cumprimento de segurar o punho na China?”

抱拳礼在中国是什么意思?”

Zhongguo wenhua: “Bàoquán lǐ zài zhōngguó shì shénme yìsī?”


Segurar o punho, ou 抱拳礼(bào quán lǐ ) é uma forma de ritual derivada das artes marciais chinesas. Tradicionalmente, é praticado assim:

抱着拳头或者抱拳礼是从礼仪中国武术派生的一种形式。传统上,它是如此实行:

Bàozhe quántóu huòzhě bàoquán lǐ shì cóng lǐyí zhōngguó wǔshù pàishēng de yī zhǒng xíngshì. Chuántǒng shàng, tā shì rúcǐ shíxíng:


  • Colocar as mãos em frente o peito formando um círculo com os cotovelos abaixados.
  • Envolver o punho direto com a mão esquerda
  • Endireitar os quatro dedos da mão esquerda de forma que fiquem juntos.
  • Apertando o punho direito
  • Em pé, com o corpo reto.
  • 身体保持直立
  • 握紧右拳
  • 拉直您的左手掌心让四个手指在一个平面上
  • 用左手的四个手指头抱住右拳
  • 胸前屈臂成圆,肘尖略下垂
  • Shēntǐ bǎochí zhílì
  • wò jǐn yòu quán
  • lā zhí nín de zuǒshǒu zhǎngxīn ràng sì gè shǒuzhǐ zài yīgè píngmiàn shàng
  • yòng zuǒshǒu de sì gè shǒuzhǐ tou bào zhù yòu quán
  • xiōng qián qū bì chéng yuán, zhǒu jiān è xiàchuí

    Cultura e Curiosidades da China: O que significa segurar o punho na China?

Curiosidades da China-Segurar-Punho

Quem está certo? Quem está errado? Você é o juiz.

谁是谁非?你是裁判

Shuí shì shuí fēi? Nǐ shì cáipàn


Há duas explicações tradicionais para essa prática.

这种做法有两种传统解释:

Zhè zhǒng zuòfǎ yǒu liǎng zhǒng chuántǒng jiěshì:


A palma da mão esquerda com os seus 4 dedos representam os 4 elementos que nutrem: Virtude, Sabedoria, Saúde e arte, nas quais simbolizam o espírito das artes marciais. O polegar esquerdo é ligeiramente curvado para implicar que a pessoa nunca deve ser arrogante ou egoísta, ou seja, a humildade. O punho direito simboliza prática rigorosa. Uma vez que a mão direita está fechada em punho, ela simboliza o ataque; enquanto a esquerda, sendo virtuosa e disciplinada, pára o ataque e simboliza a auto-disciplina e contenção.

左手掌心与它的四个手指代表四种培育要素:美德,智慧,健康和艺术;所有这些都象征着武术的精神。左手拇指稍微弯曲意味着一个人永远不能傲慢或自我为中心。右拳象征着严谨的做法。由于右手握紧拳头,它象征着攻击; 而左手掌呢,是良性的,有纪律性的,它制止攻击,象征着自律和克制。

Zuǒshǒuzhǎngxīn yǔ tā de sì gè shǒuzhǐ dàibiǎo sì zhǒng péiyù yàosù: Měidé, zhìhuì, jiànkāng hé yìshù; suǒyǒu zhèxiē dōu xiàngzhēngzhe wǔshù de jīngshén. Zuǒshǒu mǔzhǐ shāowéi wānqū yìwèizhe yīgè rén yǒngyuǎn bùnéng àomàn huò zìwǒ wéi zhōngxīn. Yòu quán xiàngzhēngzhe yánjǐn de zuòfǎ. Yóuyú yòushǒu wò jǐn quántóu, tā xiàngzhēngzhe gōngjí; ér zuǒ shǒu zhǎng ne, shì liángxìng de, yǒu jìlǜ xìng de, tā zhìzhǐ gōngjí, xiàngzhēngzhe zìlǜ hé kèzhì.


2. Outra teoria é que a mão esquerda simboliza os cinco grandes lagos da China e o punho direito representa os quatro mares que rodeiam o país. As duas mãos juntas mostram a união das artes marciais. Isso é exemplificado no ditado “五湖四海皆兄弟” (wǔ hú sì hǎi jiē xiōng dì ) que literalmente significa: “As pessoas dos cinco lagos e quatro mares são todas irmãs.”

另外一个意思就是左手象征着中国的五大湖泊与右拳头代表四海周围的国家。两只手一起表示天下武林是一家。这是如同俗话说”五湖四海皆兄弟”

Lìngwài yīgè yìsi jiùshì zuǒshǒu xiàngzhēngzhe zhōngguó de wǔdà húbó yǔ yòu quántóu dàibiǎo sìhǎi zhōuwéi de guójiā. Liǎng zhī shǒu yīqǐ biǎoshì tiānxià wǔlín shì yījiā. Zhè shì rútóng súhuà shuō” wǔhúsìhǎi jiē xiōngdì”


 Cultura e Curiosidades da China:
“O que significa este cumprimento de segurar o punho na China?”
中国文化: 抱拳礼在中国是什么意思?”
Zhongguo wenhua: “Bàoquán lǐ zài zhōngguó shì shénme yìsī?”

A saudação é comumente usada para expressar cumprimentos, felicitações e votos de felicidades. Situações em que este cumprimento pode ser utilizado são os seguintes:

如此行礼通常用来表达问候,祝贺和良好的祝愿。可以在如下的情况下使用:

Rúcǐ xínglǐ tōngcháng yòng lái biǎodá wènhòu, zhùhè hé liánghǎo de zhùyuàn. Kěyǐ zài rúxià de qíngkuàng xià shǐyòng:


Em todo grande evento ou festival, como o Festival da Primavera. Geralmente é feito este cumprimento em sinal de respeito quando nos encontramos com parentes, amigos e colegas.

在每一个重大事件或节日,如春节。我们经常通过抱拳礼表达对我们的亲戚朋友和同事的尊重。

Zài měi yīgè zhòngdà shìjiàn huò jiérì, rú chūnjié. Wǒmen jīngcháng tōngguò bàoquán lǐ biǎodá duì wǒmen de qīnqī péngyǒu hé tóngshì de zūnzhòng.


Em ocasiões festivas, como casamentos ou festas de aniversário, os hóspedes podem “segurar o punho” para felicitar os anfitriões.

在喜庆的场合,如婚礼或生日派对,客人可以用“抱住拳”祝贺主人。

Zài xǐqìng de chǎnghé, rú hūnlǐ huò shēngrì pàiduì, kèrén kěyǐ yòng “bào zhù quán” zhùhè zhǔrén.


Nas festas de despedida, as pessoas muitas vezes cumprimentam assim ao dizer “se cuida!” um ao outro. Ocasionalmente, também usa-se este tipo de postura para pedir perdão.

在欢送会,人们往往“抱住拳”,而相互说“保重!”。有时候,可以用“抱拳礼”来请求宽恕。

Zài huānsòng huì, rénmen wǎngwǎng “bào zhù quán”, ér xiānghù shuō “bǎozhòng!”. Yǒu shíhòu, kěyǐ yòng “bàoquán lǐ” lái qǐngqiú kuānshù.


Quando mostramos nosso respeito através deste cumprimento, também usamos palavras e expressões especiais, tais como:

我们通过抱拳礼来表达我们的问候,我们还可以使用特殊的词语来表达,如下:

Wǒmen tōngguò bàoquán lǐ lái biǎodá wǒmen de wènhòu, wǒmen hái kěyǐ shǐyòng tèshū de cíyǔ lái biǎodá, rúxià:


节日快乐 (jié rì kuài lè) Boas festas!

恭喜 (gōngxǐ) Parabéns!

久仰 (jiǔyǎng) Até que enfim pude conhecê-lo (depois de ouvir muito sobre você)

保重 (bǎo zhòng) Se cuida!


Grade abraço

Cleber- Cultura chinesa

Não esqueça de compartilhar e de deixar uma mensagem abaixo para mim.

Cleber Souza

 

PS.: Segue mais 2 aulas de presente para você:

1- Clique aqui Se você ainda não viu as minhas 9 Regras de Ouro para fechar grandes Negócios com a China.

2- Aprenda Como falar Ano, Mês e dia em Chines.

Video: Aprender Mandarim: Ano mês e Dia – Cultura e Curiosidades da China

Cultura e Curiosidades da China
GRUPO: https://www.facebook.com/groups/aprendafalarchines
SITE: https://aprendafalarchines.com.br/
GOOGLE PLUS: https://plus.google.com/+AprendafalarchinesBr

Cultura e Curiosidades da China


Leave a Reply

Your email address will not be published.